Devo dire subito che non avevo assolutamente tempo per fare la pasta sfoglia, ma dovevo preparare qualcosa per colazione. Dal momento che sono sempre a dieta, non potevo di certo mangiarmi un croissant intero. Per una questione di rispetto nei confronti del dietologo, ho pensato di rimpicciolirli e per questioni tempo di usare la pasta briosche. Infatti non li farei più grandi di 5 cm anche perchè sono molto carini seviti vicino o nella tazza del te. Eccoli qui i croissant da ... taschino
I have to say immediately that I had not tima to make the puff pastry, but i had to do something for breakfast. Since I carry on with my diet I would not eat a normal size croissant so in order to not betray my nutristionist I backed some small croissant using the briosche dough. The size is 5 cm, I would not bigger, and they look nice aside the tea cup or inside
I have to say immediately that I had not tima to make the puff pastry, but i had to do something for breakfast. Since I carry on with my diet I would not eat a normal size croissant so in order to not betray my nutristionist I backed some small croissant using the briosche dough. The size is 5 cm, I would not bigger, and they look nice aside the tea cup or inside
Tempo di preparazione: 2h e 30 min/Time 2h 30 m
Ingredienti/Ingredients
Ingredienti/Ingredients
400 gr di farina /400 gr of fluour
1 cubetto di lievito fresco (25 gr di lievito freso o 7 di secco)/25gr of fresh yeast or 7 dried
125 gr latte tiepido /125 gr of lukewarm milk
1/4 cucchiaino di sale /1/4 of teaspoon of salt
75 gr di burro /75 gr of butter
1 uovo più un tuorlo /1 egg +1 yolk
80 gr di zucchero/80 gr sugar
Farcitura
Nutella , marmellata /nutella or jam
Decorazione
un uovo zucchero /1 egg and sugar
1.Setacciare la farina con il sale e fare la fontana, aggiungere il lievito sciolto nel latte tiepido, lo zucchero il burro liquefatto ma tiepido, un uovo e un tuorlo. /Sift the fluorwith the salt, add the yeast mixed withe the lukewarmilk, mekted butter and the egg and the yolk
2. Impastare a lungo, se serve aggiungere un po' di latte tiepido. /Mix well until smooth, if it needs add little bit of milk
3. Fare lievitare fino al raddoppio (circa un'ora )/ Leave to rise until it dubles, almost for an hour
4. Fare un rotolo dell'impasto dividerlo in cinque parti. Tirare ogni panetto in una striscia larga 6 cm e lunga 25 da cui ritagliare i triangoli per confezionare i cornetti. Arrotolarli partendo dal lato largo mettendo nel centro il ripieno. /Roll the dough and dived into 5 pieces . Make out a stipe of high 6 cm and lenght 25 cm from each part. Cut the triangles out of them, put the jam in dthe centre of each triangle and roll them starting from the bottom
5. Spennellarli con uovo sbattuto e zucchero. Disporli sulle placche da forno foderate con carta da forno e fare lievitare per altri 40 minuti./ Brush them with the egg and sugar a nd place them on the flat pan and leave it rise for 40 minutes more.
6.Infornare a 200° per 12 minuti circa./Bake them for 12 min in the oven warmed at 220°C
1.Setacciare la farina con il sale e fare la fontana, aggiungere il lievito sciolto nel latte tiepido, lo zucchero il burro liquefatto ma tiepido, un uovo e un tuorlo. /Sift the fluorwith the salt, add the yeast mixed withe the lukewarmilk, mekted butter and the egg and the yolk
2. Impastare a lungo, se serve aggiungere un po' di latte tiepido. /Mix well until smooth, if it needs add little bit of milk
3. Fare lievitare fino al raddoppio (circa un'ora )/ Leave to rise until it dubles, almost for an hour
4. Fare un rotolo dell'impasto dividerlo in cinque parti. Tirare ogni panetto in una striscia larga 6 cm e lunga 25 da cui ritagliare i triangoli per confezionare i cornetti. Arrotolarli partendo dal lato largo mettendo nel centro il ripieno. /Roll the dough and dived into 5 pieces . Make out a stipe of high 6 cm and lenght 25 cm from each part. Cut the triangles out of them, put the jam in dthe centre of each triangle and roll them starting from the bottom
5. Spennellarli con uovo sbattuto e zucchero. Disporli sulle placche da forno foderate con carta da forno e fare lievitare per altri 40 minuti./ Brush them with the egg and sugar a nd place them on the flat pan and leave it rise for 40 minutes more.
6.Infornare a 200° per 12 minuti circa./Bake them for 12 min in the oven warmed at 220°C
1 commento:
Anche io come te sono sempre a dieta...bellissima idea quella di farli piccini, piccini!!!
http://dolcienonsolo.myblog.it/
Posta un commento